The silent Force (See Who I am )


Pour commencer le tout premier groupe qui m'as fait basculé dans le rock gothique;le dead et bien d'autre .
Voici donc Within Temptation =D
paroles et traduction :

Is it true what they say,
Est-ce vrai ce qu'ils disent,
Are we too blind to find a way ?
Sommes-nous trop aveugles pour trouver un chemin ?
Fear of the unknown
La peur de l'inconnu
Clouds our hearts today
Assombrit nos coeurs aujoud'hui

Come into my world
Entre dans mon monde
See through my eyes
Vois à travers mes yeux
Try to understand
Essaie de comprendre
Don't wanna lose what we have
Je ne veux pas perdre ce que nous avons

We've been dreaming
Nous avons rêvé
But who can deny
Mais qui peut nier
It's the best way of living
Que c'est la meilleure façon de vivre
Between the truth and the lies ?
Entre la vérité et les mensonges ?

[Refrain]
See who I am
Vois qui je suis
Break through the surface
Perce la surface
Reach for my hand
Tends le bras vers ma main
Let's show them that we can
Montrons-leur que nous pouvons
Free our minds and find a way
Libérer notre esprit et trouver un chemin
The world is in our hands
Le monde est dans nos mains
This is not the end
Ce n'est pas la fin

Fear is withering the soul
La peur flétrit l'âme
At the point of no return
Au point de non-retour
We must be the change
Nous devons être le changement
We wish to see
Que nous souhaitons voir

I'll come into your world
J'entrerai dans ton monde
See through your eyes
Voir à travers tes yeux
I'll try to understand
J'essaierai de comprendre
Before we lose what we have
Avant que nous ne perdions ce que nous avons

We just can't stop believing
Nous ne pouvons pas cesser de croire
Because we have to try
Parce que nous devons essayer
We can rise above
Nous pouvons dépasser
Their truth and their lies
Leur vérité et leurs mensonges

[ [Refrain] (x2)

This is not the end
Ce n'est pas la fin

I hear their silence
J'écoute leur silence
Preaching my blame
Prêchant mon reproche
Will our strength remain
Notre force restera-t-elle
If their power reigns ?
Si leur pouvoir règne ?

[Refrain] (x2)

# Online seit Sonntag, 31. Dezember, 2006 um 08:40

Geändert am Mittwoch, 26. August, 2009 um 08:22

The silent Force (Jillian ou I'd Give My Heart)


I've been dreaming for so long
Cela fait longtemps que je rêve
To find a meaning
Pour trouver un sens
To understand
Pour comprendre
The secret of life
Le secret de la vie
Why am I here
Pourquoi suis-je ici
To try again ?
Pour réessayer ?

Will I always
Vais-je toujours
Will you always
Vas-tu toujours
See the truth,
Voir la vérité
When it stares you in the face ?
Quand elle te fixera dans les yeux ?
Will I ever
Vais-je jamais
Will I never free myself
Vais-je jamais me libérer
By breaking these chains ?
En brisant ces chaînes ?

[Chorus] [Refrain]
I'd give my heart, I'd give my soul
Je donnerais mon coeur, je donnerais mon âme
I'd turn it back, it's my fault
Je l'empêcherais, c'est ma faute.
Your destiny is forlorn
Ton destin est scellé
Have to live till it's undone.
Tu dois vivre avant qu'il ne soit achevé.
I'd give my heart, I'd give my soul
Je donnerais mon coeur, je donnerais mon âme
I'd turn it back
Je l'empêcherais,
And then at last
Puis enfin,
I'll be on my way
Je serai sur mon chemin.

I've been living for so long
Je vis depuis tellement longtemps
Many seasons have passed me by
J'ai traversé beaucoup de saisons
I've seen kingdoms through ages
J'ai vu des royaumes à travers les âges
Rise and fall
S'élever puis s'écrouler
I've seen it all
J'ai tout vu

I've seen the horror
J'ai vu l'horreur
I've seen the wonders
J'ai vu les merveilles
Happening just in front of my eyes
Se déroulant juste sous mes yeux
Will I ever
Vais-je jamais
Will I never free myself
Vais-je jamais me libérer
By making it right ?
En y arrivant ?

[Chorus] [Refrain]

Jillian
Our dream ended long ago
Notre rêve s'est terminé il y a longtemps
All our stories
Toutes nos histoires
And all our glory
Et toute notre gloire
I held so dear
Que je chérissais
We won't be together for ever and ever
Nous serons séparés à tout jamais
No more tears
Plus de larmes
I'll always be here
Je serai toujours là
Until the end
Jusqu'à la fin

Jillian, no more tears...
Jillian, plus de larmes...
Jillian, no more tears...
Jillian, plus de larmes

[Refrain]

# Online seit Sonntag, 31. Dezember, 2006 um 09:04

Geändert am Mittwoch, 09. April, 2008 um 12:00

The silent Force (Stand my ground)

jte la dédie cixi :D

I can see
Je peux voir que
When you stay low
Quand vous êtes en bas
Nothing happens
Rien ne se passe
Does it feel right ?
Ce sentiment est-il exact ?
Late at night
Tard dans la nuit
Things I thought I'd put behind me
Les choses que je pensais avoir laissé derrière moi
Haunt my mind Hantent mon esprit

I just know there's no escape now
Je sais juste qu'il n'y a aucune évasion maintenant
Once it sets it's eyes on you
Une fois qu'il fixe ses yeux sur vous
But I wont run
Mais je ne courrais pas
Have to stare it in the eyes
Je dois le regarder dans les yeux

Stand my ground
Tenir bon
I won't give in
Je ne renoncerais pas
No more denying
Ne le niant plus
I've gotta face it
J'ai dû lui faire face
Won't close my eyes and hide the truth inside
Je ne fermerais pas mes yeux pour cacher la vérité à l'interieur
If I don't make it, someone else will
Si je ne le fais pas, quelqu'un d'autre
Stand my ground
Tiendra bon à ma place.

It's all around
Il est tout autour
Getting stronger, coming closer into my world
Devenant plus fort, venant près de mon monde
I can feel that it's time for me to face it
Je peux sentir qu'il est temps pour moi de lui faire face
Can I take it care ?
Pourrais-je le supporter ?

Though this might just be the ending
Bien que cela puisse juste être le dénouement
Of the life I held so dear
De la vie auquelle je tient si chérement
But I won't run
Mais je ne courrais pas
There's no turning back from here
Il n'y a pas de retour en arrière

Stand my ground
Tenir bon
I won't give in
Je ne renoncerais pas
No more denying
Ne le niant plus
I've gotta face it
J'ai dû lui faire face
Won't close my eyes and hide the truth inside
Je ne fermerais pas mes yeux pour cacher la vérité à l'interieur
If I don't make it, someone else will
Si je ne le fais pas, quelqu'un d'autre
Stand my ground
Tiendra bon à ma place.

All I know for sure is that I'm trying
Tout ce que je sais pour sûr c'est que j'essaye,
I will always stand my ground
Je tiendrai toujours bon

Stand my ground
Tenir bon
I won't give in, (I won't give in)
Je ne renoncerais pas, ( je ne renoncerais pas)
I won't give up, (I won't give up)
Je n'abondonnerai pas, (Je n'abondonnerai pas)
No more denying
Ne le niant plus
I've gotta face it
J'ai dû lui faire face
Won't close my eyes and hide the truth inside
Je ne fermerais pas mes yeux pour cacher la vérité à l'interieur
If I don't make it, someone else will
Si je ne le fais pas, quelqu'un d'autre le fera

Stand my ground
Tenir bon
I won't give in Je ne renoncerais pas
No more denying
Ne le niant plus
I've gotta face it
J'ai dû lui faire face
Won't close my eyes and hide the truth inside
Je ne fermerais pas mes yeux pour cacher la vérité à l'interieur
If I don't make it, someone else will
Si je ne le fais pas, quelqu'un d'autre
Stand my ground
Tiendra bon à ma place.

# Online seit Sonntag, 31. Dezember, 2006 um 09:25

Geändert am Mittwoch, 26. August, 2009 um 08:31

The Silent force (Pale)

The world seems not the same
Le monde ne semble pas le même
Though I know nothing has changed
Même si je sais que rien n'a chan
I
t's all my state of mind
T
out est dû à mon état d'esprit
I can't leave it all behind
Je ne peux pas tout oublier
H
ave to stand up to be stronger
Je dois me lever pour être plus forte

[Refrain]
I
have to try
Je dois essayer
T
o break free
D
e me libérer
From the thoughts in my mind
De
s pensées dans mon esprit
I use the time that I have
J'
utilise le temps que j'ai
I can't say goodbye
Je ne peux pas dire au revoir
Ha
ve to make it right
Je dois bien le faire
Have to fight
Je dois me battre
'
Cause I know in the end it's worthwhile
P
arce que je sais qu'à la fin il vaut la peine
Th
at the pain that I feel slowly fades away
Q
ue la douleur que je ressens s'efface doucement
I
t will be all right
Ce sera bien

I
know
Je
sais
I
should realise
Q
ue je devrais réaliser
Time is precious
Que le temps est précieux
It
is worthwhile
I
l en vaut la peine
D
espite how I feel inside
Malgré mes sentiments intérieurs
H
ave to trust it will be alright
Je dois croire que ça ira bien
H
ave to stand up to be stronger
Je dois me lever pour être plus forte

[Refrain]

Th
is night is too long
C
ette nuit est trop longue
Ha
ve no strength to go on
Je
n'ai pas la force de continuer
No
more pain, I'm floating away
P
lus de douleur, je plane au loin

Th
rough the mist I see the face
A
travers la brume je vois le visage
O
f an angel who calls my name
D'
un ange qui appelle mon nom
I
remember you're the reason
Je me souviens que tu es la raison
I
have to stay
P
our laquelle je dois rester

[Refrain]

# Online seit Sonntag, 31. Dezember, 2006 um 14:31

Geändert am Mittwoch, 26. August, 2009 um 08:39

The silent Force (Forsaken)

Now the day has come
We are forsaken this time

We lived our lives

in our paradise,
as gods we shaped

the world around
No borderlines we'd stay behind,
though balance is something fragile

While we thought

we were gaining,
we would turn back the tide,

it still slips away
Our time has run out,

our future has died,
there's no more escape

Now the day has come,
we are forsaken,
there's no time anymore
Life will pass us by,
we are forsaken,
we're the last

of our kind

The sacrifice was much too high,
our greed just made us all go blind
We tried to hide what we feared inside
Today is the end of tomorrow

As the sea started rising,
the land that we'd conquered

just washed away
Although we all have tried

to turn back the tide,
it was all in vain

Now the day has come,
we are forsaken,
there's no time anymore
Life will pass us by,
we are forsaken,
only ruins stay behind

Now the day has come
We are forsaken this time

Now the day has come,
we are forsaken,
there's no time anymore

Now the day has come
The day has come
The day has come



français :
Maintenant le jour est venu.

Nous sommes abandonnés cette fois.



Nous avons vécu nos vies

dans notre paradis,

Comme des dieux nous avons modelé

le monde autour.

Pas de frontières à ne pas dépasser,

Pourtant l'équilibre est quelque chose de fragile.



Pendant que nous pensions

que nous avancions,

On aurait voulu stopper le courant,

qu'il continuerait de se déverser.

Notre temps est épuisé,

notre futur est mort,

Il n'y a plus d'échappatoire.



Maintenant le jour est venu.

Nous sommes abandonnés,

Il n'y a plus de temps.

La vie nous passe devant,

Nous sommes abandonnés,

Nous sommes les derniers

de notre éspèce.



Le sacrifice était bien trop grand,

Notre cupidité nous a simplement rendu aveugles.

On a essayé de cacher ce qu'on craignait.

Aujourd'hui c'est la fin de demain.



Dès que la mer commença à se soulever,

La terre que l'on avait conquit

fut tout simplement balayée.

Bien que nous ayons essayé

de changer le courrant,

Tout était en vain.



Maintenant le jour est venu.

Nous sommes abandonnés,

Il n'y a plus de temps.

La vie nous passe devant,

Nous sommes abandonnés,

Seules les ruines resteront après.



Maintenant le jour est venu.

Nous sommes abandonnés cette fois.



Maintenant le jour est venu.

Nous sommes abandonnés,

Il n'y a plus de temps.



Maintenant le jour est venu.

Le jour est venu.

Le jour est venu.
[ Kommentar hinzufügen ] [ Kein Kommentar ]

# Online seit Montag, 01. Januar, 2007 um 08:06